Keine exakte Übersetzung gefunden für غرامة نقدية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch غرامة نقدية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (f) Imposition of a fine on the juvenile's guardian, if the court finds that the juvenile's delinquency resulted from his guardian's neglect, in order to make the guardian aware of his responsibility.
    (و) فرض غرامة نقدية على ولي الحدث إذا تبين للمحكمة أن جنوح الحدث ناجم عن إهمال الولي وذلك لإشعاره بمسؤوليته.
  • (f) Imposition of a fine on the juvenile's guardian, if the court finds that the juvenile's delinquency resulted from his guardian's neglect, in order to make the guardian aware of his responsibility.
    (و) فرض غرامة نقدية على ولي الحدث إذا تبين للمحكمة أن جنوح الحدث ناجم عن إهمال الولي وذلك لإشعاره بمسئوليته.
  • Enforcement of laws implementing the Convention on International Trade in Endangered Species, as well as customs, fraud and money-laundering laws, could result in longer prison sentences and larger monetary penalties.
    ويمكن أن ينطوي انفاذ القوانين الخاصة بتنفيذ اتفاقية الاتجار الدولي بالأنواع المهددة بالانقراض، وكذلك القوانين المتعلقة بالجمارك والاحتيال وغسل الأموال، على عقوبات بالسجن لمدة أطول وغرامات نقدية أكبر.
  • Possible civil penalties include debarment from participation in United States defense trade and monetary penalties up to $500,000 per violation.
    وتشمل العقوبات المدنية الممكن تنفيذها الحرمان من المشاركة في تجارة المواد الدفاعية في الولايات المتحدة وتحصيل غرامات نقدية تصل إلى 000 500 دولار عن حالة الانتهاك الواحد.
  • National penalties may include imprisonment, the imposition of a monetary fine, or losing the privilege to engage in brokering activities, export activities or even bidding on government contracts.
    وقد تشمل العقوبات الوطنية السجن، وفرض غرامة نقدية، وفقد الامتياز المتيح للاشتغال بأنشطة السمسرة، أو أنشطة التصدير أو حتى التقدم بعطاءات للحصول على العقود الحكومية.
  • The juvenile's guardian is liable to a fine if the court finds that the juvenile's delinquency is the result of neglect. The purpose of these fines is to encourage parents to assume their educational and social responsibilities towards their children.
    وفرضت غرامة نقدية على ولي الحدث إذا تبين للمحكمة أن انحراف الحدث ناجم عن إهماله وذلك ليشعر الآباء بمسؤوليتهم التربوية والاجتماعية تجاه أبنائهم.
  • If a body corporate is culpable, a fine of not less than RM30, 000 but not more than RM 100,000 will be imposed.
    وإذا كان الفاعل شخصا اعتباريا تفرض عليه غرامة نقدية لا تقل عن 000 30 رينغيت ولا تزيد على 000 100 رينغيت.
  • The penalty provided under Section 57 is a fine not exceeding RM10, 000 or imprisonment for a term not exceeding five years.
    وعقوبة هذه الجريمة منصوص عليها في المادة 57 وهي غرامة نقدية لا تتجاوز 000 10 رينغيت أو السجن لمدة لا تزيد على 5 سنوات.
  • The prescribed penalty is a fine not exceeding RM5 million or imprisonment for a term not exceeding five years or both.
    والعقوبة المحددة لهذه الجريمة هي غرامة نقدية لا تتجاوز 5 ملايين رينغيت أو السجن لمدة لا تتجاوز 5 سنوات أو كلتا العقوبتين معا.
  • These include a monetary fine of not less than Tanzania shillings one million per day, against the institution or defaulting officers of the institution.
    الأمر الذي يشمل توقيع غرامـــــة نقدية على المؤسسة أو على مسؤولي المؤسسة المقصّرين في أداء واجبهم لا تقل عن مليون شلن تنـزاني في اليوم.